![]() |
France‑Line FONTAINE: Gros Liline |
France‑Line FONTAINE: Gros Liline________________________________________________________________________________
France-Line Fontaine, avec une finesse d'esprit et une grande
sensibilité poétique, nous fait découvrir la vie dans les hauts
de l île. Réalisme, humour voyage dans l'imaginaire C'était hier
cette vie pleine de souffrance, de peur, de joie du solitude. Et nous partageons avec l’auteur sous forme de flashs, les rires,
les secrets, les confidences, les espoirs d'une famille créole
très attachante. Jean François Samlong UDIR
N° 153 Les Dahlias
|
![]() |
Robert GAUVIN; La Rényon dann kër |
Robert GAUVIN; La Rényon dann kër ________________________________________________________________________________ Dan
s'tan‑la moin té pokor né...
OUI! Rêver son
île, lui prêter l'oreille, l'observer en train de se faire, se
défaire. se refaire ; la ressentir de tout son être ; dire cette
île et son peuple avec les mots secrets de sa langue maternelle, tantôt avec
vigueur, tantôt avec humour, toujours avec tendresse. UDIR
N° 153 Les Dahlias |
![]() |
Soucé Antoine Pitchaya. Le Mendiant de Bénarès et autres contes et légendes de l'Inde. |
Soucé Antoine Pitchaya Le Mendiant de Bénarès et autres contes et légendes de l'Inde ________________________________________________________________________________ Ce qui frappe d'abord, dans ce recueil, c'est la très grande diversité des textes qui le composent, même si toutes les histoires racontées se situent en Inde, et dans l'Inde la plus traditionnelle. Certains peuvent être considérés comme des contes, au sens classique du mot : par exemple, La queue du chien, type même de la fable à visée didactique, ou encore, à connotation cette fois ci religieuse, édifiante, Le Grand Maître ou La Fuite en avant. D'autres sont puisés dans le grand fonds de la mythologie hindoue, si riche, quasi inépuisable : c'est le cas de Valmiki, l'auteur mythique du Ramayana, ou de Sukanya. Les graines de moutarde ou l'histoire de Vasumitra, La courtisane de vaishali, sont inspirés, eux, de contes et légendes bouddhiques... Enfin, le dernier texte, qui est aussi le plus long, et qui clôt le recueil, comme s'il servait en quelque sorte de conclusion, ou d'éclaircissement aux autres, relate La Rencontre supposée entre le Christ et le roi Shatavahana : dans un cadre très précisément décrit, nous est proposée, sous une forme de dialogue, une réflexion sur les rapports entre religion et politique.
UDIR
N° 153 Les Dahlias ISBN : 2 87863 05 |
![]() |
Alain Grondin: InterfERRANCES |
Alain Grondin InterfERRANCES ________________________________________________________________________________ Né en 1957 à Saînt Benoît, Alain Grondin poursuit ses études secondaires au lycée Amiral Bouvet. Actuellement, il exerce la profession d'enseignant spécialisé à Bras Panon. Son enfance à Beaufonds, auprès d'un père garde champêtre très proche des gens ordinairement impliqués dans la vie de l'usine, rend peu à peu son regard disponible à la métamorphose du monde. Une enfance traversée de paysages, de bruits et d'odeurs, mais aussi de drames familiaux quand on ne peut saisir encore pour la comprendre toute la complexité du monde. Ne rien comprendre dans l'urgence de gérer l'imprévisible est dès lors un ferment pour la lecture et 1"écriture. Son écriture poétique, au delà des paysages d'une enfance fermée pour cause de modernité, est un engagement à convoquer les mots pour conjurer la fuite en avant et dissiper cette part de culpabilité si chère à Claude Roy.
" J'ai mal au coeur mal à la terre oral au
présent
UDIR PV 10€ ISBN : 2 87863 055 6 |
![]() |
Céline HUET TI JEAN et autres contes _________________________________________________________________________________
Le premier ouvrage de la collection était un roman. Le deuxième est un recueil de contes. Nous avons jugé important de proposer des écrits variés à des publics divers. Quelle est l'unité de ce recueil ? Celle d'une tradition. Ces histoires sont , connues, des variantes multiples en traversent encore les mémoires. Écrire est un moyen d'éviter l'oubli qui guette. C'est aussi l'unité d'un type de personnages derrière la diversité des apparitions. Des personnages attachants, qui ne méritent pas de disparaître. En en lisant, vous les verrez parcourir les étendues réunionnaises qui se transforment en lieux magiques : Les animaux parlent, l'enfant rencontre le diable et Grand mère Kal, la frontière s'efface entre le rêve et la réalité... En découvrant ou redécouvrant les récits, vous saurez aussi que le conteur cherche à ; délivrer une leçon de sagesse : est ce en réagissant de telle façon, ou plutôt y de telle autre, qu'on s'assure de mieux mener la barque de sa vie ? Enfin l'édition bilingue donne à tous, créolophones et non créolophones, l'occasion de comparaisons entre les deux langues. Vous êtes invités à un voyage qui vous conduira d'une langue à l'autre et vous mènera à de belles découvertes. Évelyne Pouzalgues Directrice de la collection
UDIR ISBN : 2 87863 051 3 |
Pour retourner à la présentation