Rectorat de La Réunion
Mission Maîtrise des Langages
Langue et culture régionales
Suivi du dossier : J.F. SAMLONG, Chargé de Mission LCR.
- Albany (Jean), Vavangue, Chez l’auteur, Paris, 1972.
- Albany (Jean), Bal indigo, Chez l’auteur, Paris, 1976.
- Albany (Jean), Fare Fare, Chez l’auteur, Paris, 1978.
- Albany (Jean), Percale, Chez l’auteur, Paris, 1979.
- Albany (Jean), Indiennes, Chez l’auteur, Paris, 1981.
- Armand (Alain), Zordi, Saint-Denis, Éditions les Chemins de la liberté, 1978.
- Armand (Alain), Kasé brizé, Saint-Denis, Éditions les Chemins de la liberté, 1979.
- Bosse (Claire), L’grénier d’pays Bourbon, Saint-Denis, Société Anonyme d’Impression et de Papeterie, 1953.
- Bosse (Claire), Ça Bourbon même, Saint-Denis, Chez l’auteur, 1977.
- Carpanin Marimoutou (Jean-Claude), Romans pou la tèr ek la mèr, Saint-Denis, Éditions Grand Océan, 1995 (disponible).
- Carpanin Marimoutou (Jean-Claude), 6 fonnkèr pou bann lèt la perd la band (6 poèmes sur des lettres envolées), Marseille, Éditions K’A (disponible).
- Carpanin Marimoutou (Jean-Claude), Narlgon la lang, Marseille, Éditions K’A, 2002.
- Chaffre (Brigitte), Ti Coq, Saint-Denis, les Chemins de la liberté, 1980.
- Cheynet (Anne), Matanans et langoutis, Saint-Denis, Éditions R.E.I., 1972.
- Christian, Zistoir Kristian, Paris, Éditions Maspero, 1977.
- Collectif, Zétoil katrèr, Saint-Denis, Éd. Udir, 1990 (disponible).
- Collectif, Fonnkér, marmay 2000, Térsint, Éd. Ankraké, 2001 (graphie 2001, disponible).
- Collectif, Lièvre Grand diable et autres contes créoles de l’Océan Indien (textes bilingues créole/français), Paris, Edicef, 1977.
- Douyère (Guy), Z’histoires Tonton Guy, Saint-Denis, Chez l’auteur, 1979.
- Élie (Albert), Proverbes dictons et bons mots de la langue créole, Saint-Denis, Éditions les Chemins de la liberté, 1980.
- Fontaine (Christian), Zistwar Tikok, Saint-Denis, Éditions CDPS, 1988.
- Fontaine (Christian), Zistoir Tikok, Lédision Mèt Ansanm, 2002 (disponible).
- Fourcade (Georges), Z’histoires la caze, Marseille, Éditions Jeanne Laffitte, 1976.
- Frère Didier, Zistoires longtemps, Saint-Denis, Éditions AGM, 1978.
- Gamaleya (Boris), Bardzour mascarin, (contes populaires créoles N° 1), Saint-Denis, Éditions REI, 1974.
- Gauvin (Axel), Pou in grap letshi, (zistoir kréol N° 1), Saint-Denis, Éditions Les Chemins de la liberté, 1978.
- Gauvin (Axel), Pou ni rish ek vin santime, (zistoir kréol N° 2), Saint-Denis, Éditions Les Chemins de la liberté, 1979.
- Gauvin (Axel), Sitrouy ek poison, (zistoir kréol N° 3), Saint-Denis, Éditions Les Chemins de la liberté, 1979.
- Gauvin (Axel), Kartyé trwa lèt, Saint-Leu, Éditions Ziskakan, 1984.
- Gauvin (Axel), Po lodèr flèr bibasse, Saint-Leu, Éditions Presses de Développement, 1984.
- Gauvin (Axel), La borne bardzour (théâtre), Saint-Denis, Éditions ADER, 1989.
- Gauvin (Axel), Romans po détak la lang démay lo kèr, Saint-Leu, Imprimerie Libre Réunionnaise, 1983 ; Saint-Denis, Rééditions du Tramail, 1991 (disponible).
- Gauvin (Axel), Bayalina (traduction de Faims d’enfance en kréol rénioné), Saint-Denis, Éditions Grand Océan, 1995 (disponible).
- Gauvin (Axel), Lamour kivi, Marseille, Éditions K’A, 2002 (disponible).
- Genvrin (Emmanuel), Colandie (théâtre), Saint-Denis, Éditions Théâtre Vollard, 1986.
- Genvrin (Emmanuel)/Trulès (Jean-Luc) Nina Ségamour (théâtre), Saint-Denis, Éditions Théâtre Vollard, 1986.
- Genvrin (Emmanuel)/Trulès (Jean-Luc) Marie Dessembre (théâtre), Saint-Denis, Éditions Théâtre Vollard, 1987.
- Genvrin (Emmanuel), Étuves suivi de L’esclavage des Nègres d’après Olympe de Gouges (théâtre), Saint-Denis, Éditions Théâtre Vollard, 1988.
- Grondin (Joèl), Destin èk Tikout, Lédision Mèt Ansanm, 2002.
- Gueneau (Agnès), Ti zoizeau la dit, Saint-Denis, Imp. AGM, 1980.
- Héry (Louis), Fables créoles, Saint-Denis, Imp. de Lahuppe, 1828 (rééd. 2001, disponible).
- Hoareau (Daniel), Tir malol dann zié, Le Tampon (Trois Mares), 1979.
- Hoareau (Daniel), Roman ékri dan la zol an Frans (poèm-maloya) Éditions les Chemins de la liberté, 1979.
- Hoareau (Daniel), Gafourn, Saint-Denis, Éditions Ziskakan, 1987.
- Honoré (Daniel), Nouvelles, Saint-Denis, Éditions les Chemins de la liberté, 1979.
- Honoré (Daniel), Ti flère la misère, Saint-Denis, Éditions les Chemins de la liberté, 1980.
- Honoré (Daniel), Louis Rédona, Saint-Denis, Éditions les Chemins de la liberté, 1980.
- Honoré (Daniel), Cemin Bracanot’, Saint-Denis, Éditions Udir- Aspred, 1984.
- Honoré (Daniel), Marceline doub-kèr, Saint-Denis, Éditions Udir, 1988.
- Honoré (Daniel), Gramoun la di, Saint-Denis, Éditions Udir, 1990.
- Honoré (Daniel), Proverbes réunionnais, Saint-Denis, Éditions Udir, 1992 ; réédition 2002, Saint-Denis, Association Lacaze (disponible).
- Honoré (Daniel), Kroyans, Saint-Denis, Éditions Udir, 1995 (disponible).
- Honoré (Daniel), Légendes créoles (2 tomes, kréol/fransé), Saint-Denis, Éditions Udir, 1997 ; réédition 2002, Saint-Denis, Association Lacaze (disponible).
- Honoré (Daniel), Le Chemin des frères Ramondé (traduction en français de Cemin Bracanot’ par Jean-François Samlong), Saint-Denis, Éditions Udir, 1999 (disponible).
- Honoré (Daniel), Légendes chinoises (kréol/fransé), Éd. Udir, Saint-Denis, 2000 (disponible).
- Huet (Céline), Kapkap marmay (graphie 2001), Saint-Denis, Éditions Udir, 2001 (disponible).
- Katay (Arsinn)/Manan (Patrick)/Payet (Dédé), Lansor, Saint-Denis, Impr. Cazal, 1990.
- Kichenapanaïdou (Marc), La demande en mariage (théâtre en français et en créole), Saint-Denis, Éditions Les chemins de la Liberté, 1979.
- Kichenapanaïdou (Marc), Le Père Lafosse (théâtre en français et en créole), Saint-Denis, Éditions Les chemins de la Liberté, 1980.
- Kichenapanaïdou (Marc), L’ouvrier réunionnais (théâtre en français et en créole), Saint-Denis, Éditions Udir, 1983.
- Lacpatia (Firmin), La maîtresse de Cocolo (théâtre), Saint-Denis, Éditions Ader/Les chemins de la Liberté, 1989.
- Leveneur (Graziella), Dofé sou la pay kann, Saint-Denis, Éditions Grand Océan, 2000 (disponible).
- Manglou (Josette èk Yves), Alala Tiklou, Les éditions du paille-en-queue noir, 2002 (disponible).
- Marimoutou (Carpanin), Narlgon la lang, Marseille, Éditions K’A, 2002 (disponible).
- Monga (Lolita), Saroyaze et autres textes (théâtre), Saint-Denis, Éditions Grand Océan, 1999 (disponible).
- Moussa (Danièle), Kaspa mon sièl (en créole et en français), Saint-Denis, Éditions Udir, 1998 (disponible).
- Moussa (Danièle), Akoz Akoz (en créole et en français), Saint-Denis, Éditions Udir, 2000 (disponible).
- Payet (André), Tangol, Saint-Denis, Éditions Grand Océan, 2001 (disponible).
- Payet (André), Tipièr shevé touk (traduction en créole du conte de Heinrich Hoffman, Saint-Pierre, Lédision Mèt Ansanm, 2002 (disponible).
- Peters (Alain), Mangé pour le cœur, Le Port, Éditions Village Titan, 1984.
- Pounia (Gilbert), Somin Grandbwa, Saint-Denis, Éditions Grand Océan, 1997.
- Rivière (Pierre-Louis), Carousel (théâtre en français et en créole), Ste-Clotilde, Éditions Théâtre Vollard, 1992.
- Robèr (André), Lékritir lot koté la mèr.
- Robèr (André), Carnets de retour au pays natal (pou rodésot la mer), poèmes en créole et en français, Marseille, Éditions K’A, 2002 (disponible).
- Robert (Barbara), Fannfoutan, Saint-Denis, Éditions Grand Océan, 2000.
- Robert (François), Kivi, Saint-Denis, Éditions Grand Océan, 1999.
- Robert (Jean-Louis), Larzor et autres contes créoles (contes réunionnais bilingues créole-français), Paris, Éditions L’Harmattan, 1999.
- Saint-Exupéry (Antoine de), Lo Ti Prins, Tradiksion kréol rénioné par Arlette Nourly et André Payet, 1999 (disponible).
- Samlong (Jean-François), Solèy do fé, Saint-Denis, Éditions Udir, 1990.
- Singainy (Daniel Tevanin), Langouti, Saint-Gilles les Hauts, Chapelle la misère, 1982.
- Tamachia (Janick), Fanal dand fénoir, Saint-Denis, Éditions Udir, 1980.
- Tamachia (Janick), Zékli, Saint-Denis, Éditions Udir, 1990 (disponible).
- Treuthardt (Patrice), Kozman maloya, Saint-Denis, Éditions les Chemins de la liberté, 1977 ; réédition K’A, 2002 (disponible).
- Treuthardt (Patrice), Wati Watia (comptines), Saint-Denis, Éditions les Chemins de la liberté, 1979.
- Treuthardt (Patrice), 20 désanm et d’entre tous les Zanzibar, Saint-Denis, Éditions les Chemins de la liberté, 1979.
- Treuthardt (Patrice), Korbèy dor, Saint-Denis, Éditions Udir, 1991 (disponible).
- Treuthardt (Patrice), Les Manèges de la terre (textes en français et en créole accompagnés d’un glossaire), Saint-Denis, Éditions Loukanou, 1995.
- Treuthardt (Patrice), Ansanm-ansanm pou in gran 20 désanm, Saint-André, Océan Éditions, 1998 (disponible).
- Treuthardt (Patrice), K, Le Port, Éditions Loukanou, 2000 (disponible).
- Waro (Daniel), Romans ékri dans la zol an Frans, Éditions les Chemins de la liberté, Saint-Denis, 1980.
- Waro (Daniel), Démavouz la vi, Saint-Denis, Éditions Grand Océan, 1996 (disponible).
- Ziskakan, Parol, Saint-Denis, Éditions Ziskakan, 1983.
- Ziskakan, Viv an kréol, Saint-Denis, Éditions Ziskakan, 1985.
- Albany (Jean), P’tit glossaire (le piment des mots créoles), Saint-Denis, réédition Hi-Land, 1997 (disponible).
- Amzalac (Gilles) et Drieu (Patrick), L’imagier de La Réunion (français/créole), Éditions Oprhie, 2002 (disponible).
- Armand (Alain), Dictionnaire Kréol rénioné/français, Saint-André, Océans Éditions, 1987 (disponible).
- Baggionni (Daniel), Petit dictionnaire créole réunionnais/français, Saint-Denis, Université de La Réunion, 1987 ; réédition Azalées Éditions, 1990.
- Baggionni (Daniel), Dictionnaire créole réunionnais/français,
- Bénard (Jules), Petit glossaire créole, Saint-Denis, Azalées Éditions, 1999 (disponible).
- Chaudenson (Robert), Le lexique du parler créole de la Réunion (tome 1 et 2), Paris, Librairie Champion, 1974.
- Collectif, Grafi 2001 : propozision Tangol pou ékri(r) le kréol rényoné, Kayé Tangol N°1, 2002.
- Gunet (Armand), Le Grand lexique créole, Saint-Denis, Azalées Éditions, 2000 (disponible).
- Honoré (Daniel), Dictionnaire d’expressions créoles (kréol/fransé), Éd. Udir, Saint-Denis, 2002 (disponible).
- Le Clézio (Jean-Marie Gustave), Sirandanes, Paris, Réédition Seghers, 2002 (disponible)
- Turpin (Philippe), L’Alfabé kréol, Saint-Denis, Éditions Orphie, 2001 (disponible).
- Honoré (Daniel), Devinettes créoles, Saint-Denis, Udir, 2003 (disponible).
- Sobatkoz (revue du GREC N° 1), Saint-Denis, Éditions Ziskakan, 1983.
- Sobatkoz (revue du GREC N° espésyal), Saint-Denis, Éditions Ziskakan, 1984.
- Nout lang (magazine pou mèt an ord la lang kréol La Rényon), N° 1, Saint-Pierre, Éditions Nout Lang, 1999.
- Nout lang (magazine pou mèt an ord la lang kréol La Rényon), N° 5, Saint-Pierre, Éditions Nout Lang, 2002 (disponible).
- Nout lang (magazine pou mèt an ord la lang kréol La Rényon), N° 6, Saint-Pierre, Éditions Nout Lang, 2002 (disponible).
- Études créoles (Comité International des Études Créoles), " CAPES créole(s) : le débat ", vol. XXIV N° 1, 2001 (disponible).
- Études créoles (Comité International des Études Créoles), " Des fables créoles ", vol. XXIV N° 2, 2002 (disponible).
- Armand (Alain) – Chopinet (Gérard), La littérature réunionnaise d’expression créole : 1828-1982, Paris, Éd. L’Harmattan, 1983 (disponible).
- Chaudenson (Robert), Créoles et enseignements du français, Paris, L’Harmattan, 1997 (disponible).
- Chaudenson (Robert), Des îles, des hommes, des langues, Paris, Éditions L’Harmattan, 1999 (disponible).
- Gauvin (Axel), Du créole opprimé au créole libéré, Paris, Éditions L’Harmattan, rééd. 2001 (disponible).
- Hazael-Massieux (Marie-Christine), Écrire en créole, oralité et écriture aux Antilles, Paris, L’Harmattan, 1993 (disponible).
- Lauret (Daniel), Le Créole de la réussite, Saint-Denis, Éditions du Tramail, 1991.
- Nicole (Rose-May), La Légende de grand-mère Kalle, dans " Eudora " de Marguerite-Hélène Mahé, Saint-Denis, Éditions ADER, 2001 (disponible).
- Albany (Jean), Une voix, une île, textes dits par Eric Antoine Boyer (disponible)
- Carpanin Marimoutou, Koz langaz (collection Poèt La Rénion N° 1), Marseille, Prodiksion K’A ek DCC, 1999 (disponible).
- Collectif, Zétoil katrèr, (textes poétiques enregistrés sur fond musical avec Gilbert Pounia), Saint-Denis, Éditions Udir, 1990 (disponible).
- Debars (Riel), Carrefour de nulle part, (collection Poèt La Rénion N° 3), Marseille, Prodiksion K’A ek DCC, 2000 (disponible).
- Gauvin (Axel), Romans po détak la lang (collection Poèt La Rénion N° 4), Marseille, Prodiksion K’A ek DCC, 2001(disponible).
- Treuthardt (Patrice), Kozman maloya, (collection Poèt La Rénion N° 2), Marseille, Prodiksion K’A ek DCC, 2000 (disponible).
- Cheynet (Anne), Magie des mots, Kiasec (disponible)
- Grondin (Anny) Zistoir Tizan Grandiab la fès an or (version créole et version française), Collection Kriké Kraké, Éditions Ziskakan, 1999 (disponible).
- Robert (François), Bal zanimo (kont mïzikal an kréol), Saint-Paul, Producteur ThéâtrEnfance, 2001.
- Albany ( Jean), Mon île était le monde, un film de Jacques Baratier, 52 mn, 1992.
- Poncelet Maryannick, Tantine tortue, Édition du Sud au Sud, 2003 (fransé/kréol, disponible).
- Téat la Kour, Digdig pa mwin (disponible en grande surface)
- Téat la Kour, Kosa i fé ri azot (disponible en grande surface)
- Lo ti Prins (de Saint Exupéry), André Payet, tradïksion an kréol rényoné an dalonaz sanm Arlette Nourly, Saint-Gilles les Hauts, Éditions Du point de vue, 1999.
- Konm shoushou èk la morï (de Catherine Saget), André Payet, tradïksion an kréol rényoné an dalonaz sanm François Robert, Saint-Paul, ThéâtrEnfance, 2001.
- Tipièr shevé touk, André Payet, tradïksion an kréol rényoné, Saint-Pierre, Lédision Mèt Ansanm, 2002.
NB : Mise à jour le lundi 25 mai 2003.
Pour toutes nouvelles informations : jf.samlong@wanadoo.fr